それ以前にこっちの話を聞いてないとか

ドラマ、全話録画してるからダビングしてあげる!
と言ったはいいけど、
うちブルーレイ、あっちDVD。
「画質変換してもDVDディスクに1話しか入らない」
と、相手に伝えると
「うちの1枚で6話入るからディスク持っていくわ〜」
いやだから、容量が違うんだって。
そう伝えると、
「うちブルーレイと違うで」
だーかーら変換するって言ってるじゃん。
どこで売ってるDVDでも1話しか入らないんだって。
かみ合わない会話。
と言うわけで、新カテゴリ。